miércoles, 23 de febrero de 2011

Japonés curioso - Orígenes macabros

Traigo una nueva entrega del dorama "Nihonjin no shiranai nihongo" o "El japonés que los japoneses no saben". En esta ocasión, comentaré el capítulo 5. Hasta ahora ha sido el más flojo para mi gusto, ya que las clases de japonés no han aportado demasiado. Eso sí, mantiene el nivel en todo lo demás.

Cada vez me divierte más este dorama y Riisa Naka ha sido todo un descubrimiento, le auguro un gran futuro en la comedia.



El capítulo está dedicado casi en exclusiva a las historias de terror y, tanto los alumnos como Haruko-sensei, se dedican a contar pequeños relatos que están lejos de asustar, más bien dan algo de risa. Sin embargo, hay un fragmento bastante curioso en el que otro profesor, Shibuya-sensei, explica el origen de algunos kanji, un origen digamos... tenebroso o macabro.

Algunos kanji tienen componentes curiosos, cuyo misterioso origen trata de explicar. Como siempre dejo un pequeño fragmento:



En episodios anteriores de Nihonjin no shiranai nihongo...
- Primer capítulo ---> Uso de los contadores.
- Primer capítulo (bis) ---> En la cocina japonesa.
- Segundo capítulo ---> Confusiones del lenguaje.
- Tercer capítulo ---> Presentaciones y curiosidades con los nombres.
- Cuarto capítulo ---> Los kanji.

No hay comentarios: